正如我在学校深入撰写了健康和安全监测政策和程序，我与学校的其他官方人员有着非常相似的责任。在我开始工作之前，学校进行了强化的DBS检查。接着是DBS，我得到了一个感应。学校的旅游是由校长朗卡斯特先生，指出如急救，急救程序海报火灾，火灾集合点。这一介绍包含了各种政策的详细信息，特别是在健康与安全和保障政策方面的详细信息，因为我将在课堂上与孩子们一起工作。从保护政策的角度来说，一个例子是我不能和一个孤独的孩子一起在教室里关门。在学校里我不能携带笨拙的物品。我必须挑战任何人谁不戴着徽章，如果我被发现在学校内没有徽章，那么我也将面临挑战。培训是通过在学校使用设备来提供的。如前所述，我必须负责理解和执行学校的H - S政策，我被要求签署归纳清单，我了解学校的政策并将严格遵守学校的政策。
As I have written in depth the Health and Safety monitoring policies and procedures in the school, I have a very similar responsibility as any other official staff of the school. Before I commenced to work, the school conducted an enhanced DBS check. Followed by the DBS, I was given an induction. Tour of the school was given by the Head Teacher Mr Loncaster, pointing out posters of emergency procedures such as First Aid, Fire, Fire assembly point. The induction was covered with detailed information on various policy, especially in depth of the Health & Safety and the Safeguarding policy because I would be working with children in the classroom. An example from the point of safeguarding policy is I must not work with a lone child in the classroom with doors closed. I must not carry/move awkward objects in the school. I must challenge anyone who is not wearing a badge simultaneously If I'm found inside the school premises without a badge, then I would also be challenged. Training was provided by using equipment in the school. As mentioned earlier that I have to take responsibility for understanding and implementing the school's H&S policies I was made to sign the induction checklist that I have understood the school's policies and will strictly follow in the school.